top of page
DualChairs_1_.jpeg
formom1_1_.jpeg

"L'inverno non esiste"

El invierno en Ladroni 

LUNCH & DINNER 

antipasti para compartir

PERA, GORGONZOLA E NOCI 12
Pear, slow boiled in Calvados brandy, fried walnuts, gorgonzola & 25yo aceto balsamico 
 
CROCCHETA DI BRASSATO AL CHIANTI 4/ud
Broiled meat crochette

VITELLO TONNATO 18
Thin slices of roasted veal, homemade caper, tuna and Santoña anchovies mayonaisse

INSALATA CAPRESE 17
Cherry kumato tomatos confited, fresh burrata, basil

CAPONATA AGRODOLCE 22
Like an Italian ratatouille, Santoña anchovy

CARCIOFI ALLA ROMANA 22
Artichokes boiled and then fried, lardo di colonnata cream, parsley and garlic sauce

IL UOVO FRITTO 12
Egg, kataifi pasta, fondutta di parmigiano, basil, black truffle

PARMIGIANA DI MELANZANE 18
Aubergine mousse, stracciatella, pan carusau and tomato powder


pizza el génesis de todo

MARGHERITA 15

PESTO, PEPPERONI & PECORINO 18

PARMA, BURRATA & RÚCULA 22


TRUFFLE, SPECK & RÚCULA 27

WILD MUSHROOMS, CARAMELIZED ONIONS & PARSLEY 19

MORTADELLA & PISTACCIO PESTO 19



primi (hacemos la pasta fresca a diario)

RAVIOLI DI BURRATA CON POMODORINI 18
Filled with burrata and basil, Campania tomatos sauce

SPAGHETTI ALLA CARBONARA 18
Strictly reproduced following the traditional recipe: guanciale, egg yolk and pecorino

PAPPARDELLE AL RAGÚ BIANCO DI CINGHIALE 21
White ragú made with knife cut boar meat broiled with vegetables and white wine

SPAGHETTI ALLA NERANO 18
Fried zucchini, fresh basil, provolone di Monaco

TAGLIOLINI AL TARTUFO NERO 28
Fresh pasta made with black truffle, black truffle butter and shaved black truffle

RISOTTO 27
Topinambur cream, baby lamb cutlets, coffee

LINGUINE ALLE VONGOLE 23
Galician clams, white wine, garlic and parsley (dry pasta)

TAGLIATELLE AL BOGAVANTE 29
Lobster and its bisquet, white wine and cherry tomatos

LASAGNA EMILIANA 18
Filled with ossobuco meat cooked for 12h, our tomato sauce, parmesan and smoked mozzarela

GNOCCHI GORGO & PANCETTA 20
Potato flour pasta, gorgonzola DOC and pancetta


secondi según disponibilidad (y el humor del chef)

CALAMARO 28
Potato, pea veluté, pea paper

GALLETO 26
Deboned coquelet, filled with guanciale, pork and herbs, with its sugo, vanilla confitted chalots and squash

TOURNEDO 34
Filet mignon wrapped win guanciale, artichokes, potatos and demiglace


dolci

Mousse 8
chocolate, cookie and caramel

Tiramisú 7
made with pistachio mascarpone

Montblanc 8
biscuit, cream, chestunt

Canoli 7
filled with ricotta, amarena and chocolate

Gelato 5

bottom of page